La peau de l'eau, Poésie
EAN13
9782845623576
ISBN
978-2-84562-357-6
Éditeur
La Passe du vent
Date de publication
Nombre de pages
175
Dimensions
20,5 x 14 x 1,4 cm
Poids
232 g
Langue
multilingue
Fiches UNIMARC
S'identifier

La peau de l'eau

Poésie

De

La Passe du vent

Offres

LE MOT DE L'ÉDITEUR Le poète Fabio Scotto est, sans aucun doute, le plus francophile des auteurs italiens d'aujourd'hui. Sa connaissance de la littérature française contemporaine et sa familiarité avec des écrivains qui lui sont chers, Yves Bonnefoy, Bernard Noël, Sylvie Fabre G., notamment, l'ont poussé à écrire directement en langue française un certain nombre de textes et de poèmes. Né à La Spezia, en 1959, Fabio Scotto est un poète de Ligurie, à l'encre jetée aux vents et à la mer. Dans La peau de l'eau, il donne un corps charnel, voire sensuel, aux « âmes » liquides… La peau de l'eau est aussi une manière d'anthologie personnelle qui regroupe l'ensemble de ses Poèmes français, écrits entre 1989 et 2019. Et le souffle de cet ouvrage est porteur d'une immense promesse, à la fois langagière et profonde. C'est le Livre des réconciliations, le Livre de l'existence solitaire, du passage de la vie vers la mort… Un livre d'une portée nécessaire, qui invite à la lecture de poésie. Les traductions françaises en bas de page des parties italiennes de Miroir du soir, texte bilingue français-italien, sont de l'auteur. On propose dans les deux langues L'avis de la mort, La peau de l'eau et Esquisses italiennes car l'édition originale de ces textes est bilingue. Les traductions italiennes sont de l'auteur.
S'identifier pour envoyer des commentaires.